Ce guide vous accompagne dans l’installation des caméras latérales et arrière Samsara ainsi que des moniteurs Samsara, à l’aide du concentrateur multicaméra IA ou du connecteur de caméra AHD1.
Le nombre de caméras et de moniteurs pris en charge dépend du système de caméras du véhicule :
-
Concentrateur multicaméra IA : Jusqu'à quatre caméras et un moniteur en cabine
-
Connecteur de caméra AHD1 : Une caméra et un capteur
Les deux options utilisent des connecteurs GX12 pour garantir des connexions fiables en alimentation et en vidéo. ette configuration est idéale pour les flottes ayant besoin d’une visibilité accrue pour des raisons de sécurité, de conformité ou de confort de conduite. Les caméras peuvent être positionnées à l’arrière, sur les rétroviseurs latéraux, sur les panneaux latéraux de carrosserie, et même à l’intérieur de la cabine si nécessaire.
Note
Bien que les caméras soient désignées comme étant pour montage arrière ou latéral, elles sont polyvalentes et peuvent être installées à d’autres endroits, comme à l’avant du véhicule ou à l’intérieur de la cabine.
La caméra latérale montée par collier s'attache à un poteau ou au bras d'un rétroviseur à l'aide de colliers, offrant une vue dégagée le long du côté du véhicule pour prendre en charge des manœuvres plus sûres et réduire les angles morts. La caméra est compatible avec le système multicaméra IA et le connecteur de caméra HD.
|
Quantité |
Description |
|---|---|
|
1 |
Clé hexagonale M2.5 |
|
1 |
Douille M7 ou embout plat |
|
2 |
Ruban en silicone auto-fusionnant |
Deux colliers à vis sans fin seront utilisés pour monter chaque caméra.
Pour installer la caméra :
-
Identifiez un emplacement sur le bras du rétroviseur où la caméra sera montée, et nettoyez la surface.
-
Si nécessaire, appliquez deux morceaux de ruban en silicone auto-fusionnant sous les colliers pour protéger le bras du rétroviseur. Ce ruban permet également de maintenir les colliers en place, en particulier sur les rétroviseurs en plastique.
-
Positionnez la caméra sous l’emplacement choisi et insérez les colliers à vis sans fin dans les deux fentes du support de montage. Serrez les colliers de manière uniforme.
-
Desserrez les deux vis de montage pour permettre à la rotule de la caméra de pivoter librement.
-
Attachez un câble d'extension au câble de la caméra. Acheminez et fixez le câble d'extension avec des colliers de serrage vers le concentrateur multicaméra IA ou le connecteur de caméra AHD1.
-
Utilisez le application Samsara Fleet pour capturer une image de l'installation et vous assurer que l'horizon est de niveau. Faites pivoter la caméra pour obtenir le champ de vision souhaité, puis serrez complètement les vis pour verrouiller la position de la caméra.
La caméra latérale montée en surface se fixe directement sur une surface plane ou un panneau de carrosserie, offrant des vues le long du côté du véhicule ou une couverture des zones intérieures. Elle est généralement utilisée pour une visibilité latérale supplémentaire et la surveillance des angles morts. La caméra est compatible avec le système multicaméra IA et le connecteur de caméra HD.
|
Quantité |
Description |
|---|---|
|
4 |
Clé hexagonale de 1,5 mm - Vis du boîtier |
|
3 |
Douille de 7 mm - Vis de montage (autoperceuses ou vis mécaniques) |
|
3 |
Douille de 7 mm - Écrou Nylok |
|
1 |
Foret de ¾ po (19 mm) |
|
1 |
Foret de 3/32 po (2,4 mm env.) |
Vous montez les caméras montées en surface directement dans les panneaux de carrosserie en utilisant des vis autoperceuses et des vis mécaniques. Il y a un trou supplémentaire pour le passage du câble de la caméra.
Pour installer la caméra :
-
Utilisez la clé hexagonale de 1,5 mm pour retirer les quatre vis du boîtier à l'avant de la caméra et séparez le support de fixation et le joint en caoutchouc du boîtier et de la rotule de la caméra. Placez les vis dans un emplacement sûr.
-
Identifiez l'emplacement de montage sur le panneau de carrosserie. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace derrière le panneau pour les trois vis autoperceuses. Placez le support de fixation contre le panneau et marquez les emplacements des fentes pour les trois trous de montage ainsi que le centre approximatif du trou de passage pour le câble de la caméra.
-
Percez un trou de ¾” à l'emplacement marqué pour le passage du câble. Puis pré-percez trois trous de 3/32” pour les vis autoperceuses aux emplacements des fentes marquées.
-
Placez le support de fixation avec le joint en caoutchouc derrière contre la carrosserie du camion et utilisez la douille de 7 mm pour installer les trois vis de fixation auto-taraudeuses dans les trous pré-percés pour fixer le support.
-
Insérez le câble de la caméra à travers le trou de passage et installez l'œillet. Tirez le câble restant pour placer la caméra dans le boîtier.
-
Réattachez le couvercle supérieur. Poussez le couvercle par l'arrière pour fermer complètement l'écart entre les boîtiers. Laissez les vis du boîtier légèrement desserrées afin que la boule de la caméra puisse être tournée et orientée correctement avant le serrage final.
-
Attachez un câble d'extension au câble de la caméra. Acheminez et fixez le câble d'extension avec des colliers de serrage vers le concentrateur multicaméra IA ou le connecteur de caméra AHD1.
-
Utilisez le application Samsara Fleet pour capturer une image de l'installation et vous assurer que l'horizon est de niveau. Faites pivoter la caméra pour obtenir le champ de vision souhaité, puis serrez complètement les vis pour verrouiller la position de la caméra.
-
Retirez le film protecteur de l'objectif de la caméra.
La caméra arrière permet de surveiller la zone située derrière le véhicule, améliorant ainsi la sécurité lors des manœuvres de recul et la visibilité du trafic arrière. Elle se connecte au concentrateur multicaméra IA ou au connecteur de caméra AHD1 via un connecteur GX12.
|
Quantité |
Description |
|---|---|
|
1 |
Clé hexagonale M5 |
|
1 |
Clé hexagonale M3 |
|
1 |
Douille M10 |
Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement la caméra arrière sur votre véhicule :
-
Identifiez l’emplacement optimal de montage à l’arrière du véhicule.
-
Marquez les emplacements des deux trous de fixation M6 ainsi que du trou de passage de câble.
-
Percez un trou de ¾ po (19 mm) pour le passage du câble, ainsi que deux trous de ¼ po (6 mm) pour les boulons M6.
-
Fixez le support de la caméra à la surface de montage à l’aide des boulons M6 et des rondelles. Serrez les écrous côté intérieur pour sécuriser l’installation.
-
Si vous utilisez un passage de câble, faites passer le câble de la caméra dans le trou, puis installez le passe-fil dans l’orifice et dans le support de montage.
-
Attachez un câble d'extension au câble de la caméra. Acheminez et fixez le câble d'extension avec des colliers de serrage vers le concentrateur multicaméra IA ou le connecteur de caméra AHD1.
-
Utilisez le application Samsara Fleet pour capturer une image de l'installation et vous assurer que l'horizon est de niveau. Faites pivoter la caméra pour obtenir le champ de vision souhaité, puis serrez complètement les vis pour verrouiller la position de la caméra.
Le moniteur 7 pouces affiche en temps réel les flux vidéo provenant des caméras installées. Il se monte à l’intérieur de la cabine afin d’assurer une bonne visibilité au conducteur. Il se connecte au concentrateur Multicaméra IA ou au connecteur de caméra AHD1 via un câble HD.
|
Quantité |
Description |
|---|---|
|
1 |
Embout cruciforme PH2 |
|
1 |
Boulon en T fileté ¼”-20, optionnel |
-
Choisissez un emplacement de montage qui n’obstrue pas les commandes du véhicule.
-
Fixez le support ventilé à l’aide de vis ou de ruban adhésif VHB. Nettoyez bien la surface avant de poser le ruban.
-
Faites passer les câbles à travers le pare-soleil et enclenchez le support sur le moniteur.
-
Desserrez l’écrou de blocage du support coulissant. Insérez le moniteur dans le support ventilé, puis tournez l’écrou de blocage pour sécuriser le moniteur en place.
-
Connectez le câble GX12 étiqueté DISPLAY OUT depuis le concentrateur multicaméra IA.
-
Épissez les câbles étiquetés Display PWR et Display GND du concentrateur multicaméra IA à l'entrée d'alimentation du capteur. Laissez les fils de déclenchement non utilisés.
-
Mettez le véhicule sous tension pour vérifier le fonctionnement du moniteur. Si aucun flux vidéo n’apparaît, appuyez sur le bouton du moniteur.
Le capteur comprend un boulon en T fileté ¼”-20 qui permet de l'attacher à une variété d'accessoires de montage tiers, tels que des bases à ventouse ou des bras d'extension réglables. Le boulon en T est compatible avec tout support acceptant le matériel ¼”-20.
Les solutions de montage tierces suivantes ont été testées et confirmées pour convenir :
-
RAM Mounts : Le numéro de pièce RAP-B-354U-TRA1 connecte le capteur à l'écosystème de montage RAM « Taille B ».
-
Tackform : Le numéro de pièce B20T fonctionne directement avec l'écosystème de montage de 20 mm de Tackform.
Pour attacher le capteur :
Ce guide d'installation contient des informations typiques spécifiques aux produits fabriqués au moment de sa publication. Le contenu de ce guide ne constitue pas une garantie et est fourni à titre de référence uniquement. Consultez les lois et règlements locaux applicables pour déterminer les éventuelles restrictions d'installation de l'application. Il incombe à l’installateur de se conformer à toutes les lois, réglementations et obligations liées au respect de la vie privée en vigueur dans sa juridiction lors de l’installation de ce matériel.
N'essayez pas de réparer ce produit, d'utiliser des pièces de rechange tierces avec ce produit, ou de modifier ce produit de quelque manière que ce soit, sauf conformément aux manuels du produit ou selon les instructions de Samsara. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels, causer des blessures physiques ou annuler la garantie de votre produit.
Toute installation non conforme aux instructions du présent guide ou à la documentation, ou toute utilisation du produit en dehors des conditions décrites par l’indice de protection (IP) ou les conditions d’utilisation recommandées, peut entraîner une interruption de service, une défaillance du système, des blessures corporelles ou des dommages matériels, y compris des dégâts des eaux. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
Ce matériel et tout logiciel associé peuvent ne pas être compatibles avec des produits et/ou services tiers et peuvent interférer avec les opérations ou annuler les garanties de ces produits et/ou services tiers.
N'installez pas le matériel lorsque le véhicule n'est pas sécurisé ou lorsque le véhicule est allumé, sauf si le guide d'installation vous demande d'allumer le véhicule. N'installez pas et n'ajustez pas le matériel pendant la conduite ou l'utilisation du véhicule. N’installez pas ce matériel à un endroit susceptible de gêner la visibilité du conducteur, l’utilisation des commandes du véhicule ou à proximité des airbags ou dans leur zone de déploiement.
N'installez pas ce matériel sur ou à proximité de matériaux inflammables ou autrement dangereux. Ce matériel peut éclater s'il est placé à proximité de matériaux inflammables ou autres matériaux dangereux, créant un risque d'incendie, de brûlure, de choc ou d'autres blessures graves.
Ce produit comprend des condensateurs, qui peuvent présenter un risque potentiel d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de brûlure. Ne touchez à aucun condensateur à l'intérieur de ce matériel.
Soyez toujours attentif à votre environnement et conduisez prudemment. Respectez le Code de la route et adaptez votre conduite aux conditions. Ne vous fiez pas uniquement au produit pour détecter les dangers ou éviter les collisions. Le matériel et les logiciels associés peuvent ne pas fonctionner comme prévu en fonction des conditions routières, du trafic, de la météo et d’autres facteurs.
Le matériel peut subir des dommages causés par l'eau si le joint est endommagé. Ne pas utiliser si le sceau semble endommagé.
Conservez ce matériel dans une plage de température comprise entre -40 °C et 70 °C. Le non-respect de la plage de température spécifiée pour ce matériel peut entraîner des risques pour la sécurité.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet appareil est conforme aux normes RSS d’exemption de licence d’ISDE Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) il doit accepter toute interférence, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
|
|
Ce symbole présent sur le(s) produit(s) ou la documentation signifie que les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, apportez ces produits dans un point de collecte agréé où ils seront acceptés gratuitement. |
Commentaires
0 commentaire
Cet article n'accepte pas de commentaires.