Importante
La funcionalidad del inmovilizador de motor se proporciona “tal cual”, sin ninguna garantía de rendimiento, y Samsara no será responsable de ningún daño o perjuicio causado por el uso del inmovilizador de motor o por cualquier incidente de emergencia que tenga lugar. En caso de emergencia, usted deberá tomar todas las medidas a su disposición para protegerse a sí mismo y a su vehículo.
Herramientas adicionales sugeridas:
-
Multímetro
-
Pistola de calor
-
Crimpadora de cables (18-26 AWG)
-
Pelacables (18-26 AWG)
-
Suministros para la limpieza de superficies (agua, jabón, paño, etc.)
-
Taladro con brocas para tornillos de cabeza plana o de seguridad (de estrella, planos, etc.)
Siga estas instrucciones para instalar el inmovilizador de motor debajo del área del volante o detrás del tablero. Esta es la ubicación más común para el inmovilizador de motor. Para otras ubicaciones, es posible que necesite ajustar este flujo de trabajo para adaptarlo a sus necesidades.
Importante
El dispositivo no es resistente al agua. Instálelo únicamente en una ubicación seca, lejos de fuentes de agua y condensación.
-
Ubique la línea de arranque del vehículo, que normalmente se encuentra cerca del solenoide de arranque dentro de la columna de dirección.
Use el multímetro para confirmar que la línea de arranque muestra 0 V cuando el estado de encendido es apagado, accesorios o encendido, y 12 V o 24 V solo cuando la llave está en la posición de arranque.
-
Corte el cable del motor de arranque y conéctelo a los cables de interrupción del inmovilizador de motor.
Haga un empalme utilizando los empalmes a tope incluidos. Crimpe el empalme y aplique calor para contraerlo y asegurar la conexión.
-
Monte el inmovilizador de motor con los tornillos autorroscantes incluidos.
Colóquelo en una ubicación segura y oculta en una superficie rígida para reducir las vibraciones.
-
Conecte el inmovilizador de motor al terminal telemático vehicular (VG).
Conecte el cable USB del inmovilizador de motor al puerto USB del terminal telemático vehicular (VG). Si el VG aún no está instalado, instálelo siguiendo la guía correspondiente
-
Verifique la instalación.
Después de la instalación, verifique inmediatamente que la configuración sea la correcta en el panel de Samsara. Para hacerlo, necesitará los permisos necesarios para tener acceso a la información del vehículo. Una configuración incorrecta puede resultar en alertas falsas de manipulación y una inmovilización no deseada.
-
Ajuste la configuración del relevador y la inmovilización desde la configuración de seguridad.
-
Para controlar manualmente el inmovilizador de motor y probar su funcionalidad, consulte Comprobar la activación del inmovilizador de motor.
-
Para confirmar que el detector de manipulación está instalado correctamente, verifique el estado de manipulación en la página del vehículo. Después de reinstalar el componente extraíble no debería haber ninguna indicación de manipulación.
Esta guía de instalación contiene información común específica de los productos fabricados en el momento de su publicación. El contenido de esta guía no constituye una garantía y solo sirve como referencia. Consulte las leyes y ordenanzas locales aplicables para determinar las restricciones de instalación. Es responsabilidad del instalador cumplir con todas las leyes y ordenanzas aplicables al instalar este hardware.
No intente reparar, utilizar piezas de repuesto de terceros ni modificar este producto de cualquier otra manera, excepto como se indica en los manuales del producto o según las instrucciones de Samsara. Si no sigue estas instrucciones, puede ocasionar daños a la propiedad, lesiones físicas o anular la garantía del producto.
Cualquier instalación que no vaya de acuerdo con las instrucciones de la guía de instalación o esté expresa en la documentación, o cualquier uso de este producto que no esté descrito por la clasificación IP correspondiente o las condiciones de funcionamiento recomendadas, puede provocar un periodo de inactividad inesperado, un fallo del sistema, lesiones físicas o daños a la propiedad, incluidos daños causados por el agua. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar lesiones graves o la muerte.
Es posible que este hardware y cualquier software relacionado no sean compatibles con los productos o servicios de terceros y que interfieran con las operaciones o anulen las garantías de dichos productos o servicios de terceros.
No instale el hardware mientras el vehículo no tenga el freno de mano o esté encendido a menos que la guía de instalación le indique que encienda el vehículo. No instale ni ajuste el hardware mientras conduce u opera el vehículo. No instale este hardware en un lugar que pueda interferir con la visibilidad del conductor o el funcionamiento de los controles del vehículo o cerca de los paneles de las bolsas de aire ni dentro del rango de funcionamiento de una bolsa de aire.
No instale este hardware sobre materiales inflamables o peligrosos ni cerca de ellos. Es posible que este hardware explote si se coloca cerca de materiales inflamables o de otros componentes peligrosos, lo que constituye riesgo de incendio, de recibir quemaduras, descargas eléctricas u otras lesiones graves. Este producto incluye condensadores, que podrían presentar riesgo potencial de incendio, explosión, descarga eléctrica o quemaduras. No toque ningún condensador dentro de este hardware.
Siempre preste atención a su entorno y conduzca de manera segura, cumpla con todas las leyes de tránsito y observe la carretera y las condiciones de conducción en todo momento. No confíe en que el producto alertará al conductor de los peligros de seguridad ni en que evitará colisiones. Es posible que el hardware y el software asociado no funcionen según lo previsto en función de las condiciones de la carretera, otros vehículos, el clima y otros factores.
Mantenga este hardware entre -40 °F y 185 °F (-40 °C y 85 °C). No mantener este hardware en el rango de temperatura especificado puede conllevar riesgos de seguridad.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo cumple con los requisitos de la IFT. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. IFT: SASA0124-20011.
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia del Ministerio de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico (ISED) de Canadá. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
|
|
Este símbolo en los productos o en los documentos que lo acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para un tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, lleve los productos a los puntos de recolección designados donde se aceptarán de forma gratuita. |
Comentarios
0 comentarios
El artículo está cerrado para comentarios.