|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
[a] Solo en la cámara de tablero con IA de doble cara |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-
Antes de que empiece:
-
Reúna el equipo y las herramientas necesarias.
-
Si tiene una cámara de tablero previamente instalada, retire el equipo existente o siga los pasos recomendados para Retirar una cámara de tablero instalada.
-
Asegúrese de que su terminal telemático vehicular (VG) esté instalado y activado, y active su cámara de tablero. Siga las instrucciones guiadas en la aplicación Samsara Fleet para completar la activación o vaya a la página de activación en la URL de la nube regional de Samsara asignada a su organización (como cloud.samsara.com/activate , cloud.ca.samsara.com/activate o cloud.eu.samsara.com/activate).
-
-
Identifique una ubicación de montaje. Para una visibilidad óptima:
-
Elija una ubicación con vidrio transparente y evite las áreas con revestimiento negro o patrones de puntos.
-
Coloque el dispositivo debajo del espejo retrovisor, dentro del barrido del limpiaparabrisas. Consulte los consejos de montaje específicos para EE. UU. y Reino Unido.
-
Si utiliza funciones de detección de incidentes por IA, siga las Recomendaciones de posición de cámaras de tablero y mejores prácticas de detección por IA.
-
Asegúrese de que haya espacio suficiente para el acceso a la llave Allen en ambos lados del dispositivo.
-
-
Limpie a fondo la superficie de montaje del parabrisas y cualquier área donde planee instalar un clip para cables.
-
Para preparar la superficie de montaje del parabrisas y cualquier área destinada a la instalación del clip de cable, utilice la toallita con alcohol proporcionada para eliminar cualquier residuo del limpiador. Si necesita limpiar más la superficie, utilice un paño sin pelusa con alcohol con una concentración del 70 % o superior.
-
Para garantizar que la cámara de tablero se adhiera de forma segura al vidrio:
-
Asegúrese de que la superficie esté completamente seca. Deje que todos los residuos de alcohol se evaporen por completo antes de la instalación y elimine la condensación. Limpie el parabrisas con un paño limpio y sin pelusa puede acelerar el secado.
-
Instale la cámara de tablero solo cuando las temperaturas sean superiores a 50 °F (10 °C). En condiciones más frías, utilice el desempañador del parabrisas del vehículo o una pistola de calor para ayudar a que el adhesivo sea eficaz para una instalación segura.
-
-
(Opcional) Para un parabrisas en ángulo, instale el soporte de ventana en ángulo ACC-CM-BSHIM (no incluido) en la cámara.
-
Adhiera la cámara del tablero al parabrisas. Retire el revestimiento adhesivo y presione firmemente la cámara contra el parabrisas durante al menos 30 segundos.
Nota
Aplique presión rápidamente y en un solo movimiento. El adhesivo es de un solo uso y, una vez adherido, la cámara del tablero no se puede reposicionar. Para comprar un soporte de reemplazo, solicite el SKU ACC-CM-BMNT en la tienda web o comuníquese con su responsable de cuentas.
-
Inspeccione la instalación desde el exterior del vehículo para verificar que la adhesión sea adecuada. Asegúrese de que el perímetro del VHB esté completamente adherido al parabrisas. Una superficie más clara indica el área donde el adhesivo no se ha pegado por completo al parabrisas.
Sugerencia
Para eliminar las burbujas a lo largo del perímetro, use un destornillador de cabeza plana o una pequeña herramienta de palanca para presionarlas suavemente desde el centro del lado posterior del soporte. Es aceptable que un área pequeña con burbujas atrapadas.
-
Prepare y coloque las lentes de la cámara.
-
Retire la película protectora de la lente de la cámara orientada hacia la carretera.
-
(Modelo CM34 únicamente) Retire la película protectora de la lente de la cámara orientada hacia el interior.
-
Utilice el extremo más grande (tamaño hexagonal M3) de la llave Allen para aflojar ambos tornillos de montaje antes de realizar el ajuste. Gire el cuerpo de la cámara para que cuelgue perfectamente vertical y luego apriete ligeramente los tornillos. No apriete del todo hasta confirmar la posición de la cámara más adelante en este flujo de trabajo.
-
(CM34 únicamente) Utilice el extremo más pequeño (tamaño hexagonal M2) de la llave Allen para aflojar el tornillo de la cámara orientada hacia el interior. Incline la lente hacia el centro de la cabina y luego apriete ligeramente el tornillo. No apriete del todo hasta confirmar la posición de la cámara más adelante en este flujo de trabajo.
-
-
Conecte la cámara de tablero.
-
Pase el cable por la parte superior del parabrisas.
Asegure el cable con clips para cables o colóquelo debajo del sello de vidrio del parabrisas, asegurándose de que la ubicación no interfiera con ningún sistema de seguridad del vehículo, como las bolsas de aire.
-
Conecte la cámara al puerto USB del terminal telemático vehicular.
Para obtener los mejores resultados, no enrolle el cable alrededor del terminal telemático vehicular ni lo pase por el cable de diagnóstico.
-
-
Complete la instalación.
-
Encienda el vehículo.
-
Verifique la instalación:
-
panel de Samsara: Consulte Probar la posición de la cámara de tablero
-
aplicación Samsara Fleet: Consulte Optimizar la instalación de hardware con la aplicación Samsara Fleet
Si no se capturan todos los puntos de interés (vea el siguiente ejemplo), utilice la llave Allen que se proporciona para aflojar la cámara antes de volver a ajustarla. Después de capturar todos los puntos de interés, utilice las llaves Allen para apretar ambos tornillos de bloqueo del montaje y, si corresponde, el tornillo de bloqueo de la cámara interna. No apriete demasiado.
Nota
Es posible que necesite realizar un trayecto corto para que la cámara comience a grabar. Se registra un trayecto cuando el vehículo alcanza las 5 mph (8 km/h).
-
-
(Opcional) Para instalar la cámara del tablero en varios vehículos idénticos en la misma posición, use las líneas de incremento como referencia. Alinee la línea de incremento en el soporte con la línea de alineación en la cámara del tablero para replicar su ángulo. Para el CM34, alinee la línea de incremento en la lente orientada al conductor para replicar el ángulo de orientación del conductor.
¿Tiene más preguntas? Informar de un problema.
-
Cuando su cámara de tablero esté instalada, confirme que la captura de video esté funcionando y configure alertas de Cámara de Tablero Desconectada para mantenerse informado si una cámara de tablero se desconecta.
Después de que el vehículo haya completado un trayecto, confirme que la captura de video está funcionando como se espera utilizando el siguiente flujo de trabajo:
-
De la descripción general de la flota (
) > Activos , localice o busque el vehículo en la lista.
-
Haga clic en el nombre del vehículo para abrir los detalles de su trayecto reciente.
-
En el historial de trayectos, confirme que puede ver una imagen fija de la cámara frontal del trayecto.
-
Para verificar las transmisiones de video en vivo, seleccione Mostrar imágenes del trayecto para abrir la Cronología del trayecto.
Dependiendo de su modelo de cámara, verá ya sea video frontal o tanto video frontal como bidireccional.
Nota
Si no se ven imágenes fijas o transmisiones de video, solucione los problemas de su cámara de tablero .
Para detectar de forma proactiva cuando una cámara de tablero se desconecta, configure una alerta para recibir una notificación automática, un SMS o un correo electrónico.
Al crear la alerta, configure el desencadenante en Cámara de Tablero Desconectada.
Esta guía de instalación contiene información típica específica de los productos fabricados en el momento de su publicación. El contenido de esta guía no constituye una garantía y es solo para referencia. Consulte las leyes y ordenanzas locales aplicables para determinar cualquier restricción de instalación de la aplicación. Es responsabilidad del instalador cumplir con todas la legislación y respetar los derechos de privacidad aplicables en su jurisdicción al instalar esta aplicación de hardware.
No intente reparar este producto, utilizar piezas de repuesto de terceros con este producto, ni modificar este producto de ninguna otra manera, excepto de acuerdo con los manuales del producto o según las instrucciones de Samsara. No hacerlo puede causar daños a la propiedad, provocar lesiones físicas o anular la garantía de su producto.
Cualquier instalación que no se haga conforme con las instrucciones en la guía de instalación o presentes en la Documentación, o el uso de este producto de manera diferente a la descrita por la clasificación IP relevante o las condiciones de operación recomendadas, puede resultar en tiempo de inactividad inesperado, falla del sistema, lesiones físicas o daños materiales, incluidos daños por agua. El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o la muerte.
Es posible que este hardware y cualquier software relacionado no sean compatibles con los productos o servicios de terceros y que interfieran con las operaciones o anulen las garantías de dichos productos o servicios de terceros.
No instale ni ajuste el hardware mientras esté en conducción u operando el vehículo. No instale este hardware en una ubicación que pueda interferir con la visibilidad del conductor, el funcionamiento de los controles del vehículo, ni sobre o cerca de los paneles de las bolsas de aire o dentro del rango de acción de una bolsa de aire.
No instale este hardware cerca de materiales inflamables o peligrosos. Este hardware puede estallar si se coloca cerca de materiales inflamables u otros materiales peligrosos, creando un riesgo de incendio, quemaduras, choque eléctrico u otras lesiones graves.
Este producto incluye capacitores, los cuales pueden presentar un riesgo potencial de incendio, explosión, descarga eléctrica o quemaduras. No toque ningún capacitor dentro de este hardware.
Ponga siempre atención a su entorno y conduzca con seguridad, cumpla con todas las leyes de tránsito y permanezca atento a las condiciones de la carretera y de conducción en todo momento. No confíe en el producto para alertar al conductor sobre peligros de seguridad o para prevenir colisiones. El hardware y el software vinculado pueden no funcionar como se espera dependiendo de las condiciones de la carretera, otros vehículos, el clima y demás factores.
Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de ISED Canadá. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
|
|
Este símbolo en los productos o en los documentos que lo acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los desechos domésticos generales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, lleve este producto a los puntos de recolección designados, donde se aceptará sin costo alguno. |

Comentarios
0 comentarios
El artículo está cerrado para comentarios.