ACC-VG-ACCR pour VG54 et VG55
Le lecteur CAN sans contact type bec de canard est un matériel non invasif qui capture les données de diagnostic du véhicule en écoutant passivement le bus CAN. Au lieu de couper, épissurer ou brancher des connecteurs, le dispositif se fixe solidement sur les fils torsadés CAN High et CAN Low pour lire les signaux de manière sûre et fiable. Cette approche permet des installations plus rapides, évite les risques pour les garanties des véhicules et offre une flexibilité dans l'accès aux données des réseaux CAN supplémentaires.
Ce guide présente les étapes principales pour installer un lecteur CAN sans contact sur les types de véhicules pris en charge. Il est conçu pour aider les installateurs à trouver et accéder aux faisceaux de câblage CAN les plus appropriés en utilisant des méthodes sans contact, sécuritaires pour les garanties.
|
Image |
Quantité |
Description |
|---|---|---|
|
|
1 |
Boîtier télématique de véhicule (VG54 ou VG55) |
|
|
1 |
Câble VG |
|
|
1 |
Dispositif CAN sans contact Samsara |
|
|
Au besoin |
Attaches autobloquantes |
|
Outils supplémentaires, non fournis |
||
|
1 |
Outil de retrait de garniture |
|
|
1 |
Lampe de poche |
|
|
1 |
Multimètre (optionnel, pour vérification des fils CAN) |
|
|
1 |
Téléphone intelligent avec caméra (pour documentation) |
|
-
Installer le boîtier télématique de véhicule.
Utilisez l'outil de sélection de câbles pour identifier le meilleur câble pour alimenter le boîtier télématique de véhicule.
Les câbles de diagnostic sont préférés, mais les câbles d'alimentation uniquement sont acceptables s'ils sont recommandés pour la marque, le modèle et l'année (MMY). Vérifiez l'installation en confirmant que le boîtier télématique de véhicule est associé au bon identifiant d’organisation dans le tableau de bord Samsara.
-
Préparez le véhicule.
Éteignez le contact et retirez la clé. Laissez le bus CAN entrer en mode veille (généralement 5 à 10 minutes) ou suivez la procédure d'arrêt du fabricant.
-
Trouvez un point d'accès CAN approprié.
Identifiez un faisceau de câbles accessible où le bus CAN peut être lu de manière non invasive. Les emplacements courants incluent sous le tableau de bord, derrière le tableau de bord ou au module de commande de carrosserie (BCM). Utilisez des outils de retrait de garniture pour exposer les câbles si nécessaire. Pour plus d'informations, voir Points d'accès pour lecteurs CAN sans contact.
Pour les installations initiales, testez plusieurs points d'accès si nécessaire pour assurer une capture de signal propre et stable.
-
Identifiez les fils CAN High et CAN Low.
Repérez la paire torsadée de fils représentant CAN High et CAN Low. Ceux-ci présentent généralement des codes de couleur complémentaires (par exemple, blanc-bleu, jaune-vert ou orange-brun).
Vérifiez les niveaux de signal à l'aide d'un multimètre si nécessaire : 0V au ralenti, ~2,5V actif, avec environ 1V de différence entre la paire.
Note
Les codes de couleur peuvent varier entre les FEO, en particulier pour les véhicules électriques ou spécialisés. Consultez le manuel de service du FEO pour une identification précise des fils.
-
Installez le lecteur CAN sans contact.
Fixez solidement le lecteur sur l'associer torsadée identifiée. Assurez-vous d'un contact ferme et d'un alignement stable du lecteur sur l'isolation du fil.
-
Validez l'installation.
Trouver une paire de fils CAN torsadés ne garantit pas toujours une capture de données réussie. Validez la qualité du signal avant de finaliser l'installation.
-
Mettez le véhicule sous tension et vérifiez que le voyant du boîtier télématique de véhicule devient vert, indiquant un flux de données.
-
Vérifiez le tableau de bord Samsara pour confirmer que les signaux de diagnostic s'affichent comme prévu.
-
-
Finalisez l'installation.
-
Prenez une photo claire de l'emplacement de l'appuyer CAN pour la documentation.
-
Réinstallez toute garniture ou panneau retiré, et consignez les détails de l'installation dans le tableau de bord Samsara ou le dispositif de suivi interne.
-
Ce guide d'installation contient des informations typiques spécifiques aux produits fabriqués au moment de sa publication. Le contenu de ce guide ne constitue pas une garantie et est fourni à titre de référence uniquement. Consultez les lois et règlements locaux applicables pour déterminer les éventuelles restrictions d'installation. Il incombe à l’installateur de respecter toutes les lois, tous les règlements et les droits à la vie privée en vigueur dans votre juridiction lors de l’installation de ce matériel.
N'essayez pas de réparer ce produit, d'utiliser des pièces de rechange tierces avec ce produit, ou d'ouvrir ou de modifier ce produit de quelque manière que ce soit, sauf conformément aux manuels du produit ou selon les instructions de Samsara. Le non-respect de cette consigne peut causer des dommages matériels, entraîner des blessures physiques ou annuler la garantie de votre produit.
Toute installation non conforme aux instructions du guide d'installation ou de la documentation, ou toute utilisation de ce produit autre que celle décrite par l'indice de protection IP ou les conditions d'utilisation recommandées, peut entraîner des temps d'arrêt imprévus, une défaillance du système, des blessures physiques ou des dommages matériels, y compris des dégâts des eaux. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Ce matériel et tout logiciel associé peuvent ne pas être compatibles avec des produits et/ou services tiers et peuvent interférer avec les opérations ou annuler les garanties de ces produits et/ou services tiers.
Ne pas installer ou ajuster le matériel pendant la conduite ou l'utilisation du véhicule. N'installez pas ce matériel à un emplacement qui pourrait nuire à la visibilité du conducteur ou au fonctionnement des commandes du véhicule, ni à proximité des panneaux d'airbag ou dans la zone de déploiement d'un airbag.
N'installez pas ce matériel sur ou à proximité de matériaux inflammables ou autrement dangereux. Ce matériel peut éclater s'il est placé près de matériaux inflammables ou d'autres matériaux dangereux, créant un risque d'incendie, de brûlure, de choc électrique ou d'autres blessures graves. Ce produit comprend des condensateurs, qui peuvent présenter un risque potentiel d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de brûlure. Ne touchez à aucun condensateur à l'intérieur de ce matériel.
Soyez toujours vigilant à votre environnement et conduisez de façon sécuritaire. Respectez le Code de la route et adaptez votre conduite aux conditions routières. Ne vous fiez pas à ce produit pour alerter le conducteur des dangers pour la sécurité ou éviter les collisions. Le matériel et les logiciels associés peuvent ne pas fonctionner comme prévu selon les conditions routières, la météo, les véhicules environnants et d’autres facteurs.
|
|
Ce symbole sur le(s) produit(s) et/ou les documents d'accompagnement signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers généraux. Pour un traitement, une récupération et un recyclage adéquats, veuillez apporter ce(s) produit(s) aux points de collecte désignés où il(s) sera (seront) accepté(s) gratuitement. |
Commentaires
0 commentaire
Cet article n'accepte pas de commentaires.