Câble |
Lignes d'incrémentation [a] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ligne d’alignement |
Microphone |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ligne d'incrémentation |
Bouton de caméra embarquée |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Montez la vis de verrouillage (Hex M3), des deux côtés |
DEL |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Conférencier |
Caméra orientée vers l’avant et doublure de protection |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vis de verrouillage de la caméra vers l'intérieur (Torx T8) [a][a] |
Doublure adhésive et protectrice |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Caméra orientée vers l'intérieur et vers la doublure de protection [a] |
Monter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ligne d’alignement [a] |
Montez la vis de verrouillage (Hex M3), des deux côtés |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[a] Uniquement sur les caméras embarquée avec IA à double objectif |
-
Avant de commencer :
-
Rassemblez le matériel et les outils :
-
Si vous avez déjà installé une caméra embarquée, enlevez votre équipement existant ou suivez les étapes recommandées pour [en] Remove an Installed Dash Cam.
-
Assurez-vous que votre boîtier télématique de véhicule est installée et activée, et activez votre caméra embarquée. Visitez le site https://nuage.samsara.com/activate ou suivez les instructions de l'application mobile Samsara Fleet pour compléter l'activation.
-
-
Identifiez un emplacement de montage. Pour une visibilité optimale :
-
Choisissez un emplacement où le verre est clair, en évitant les zones avec un revêtement noir ou des motifs de points.
-
Placez l'appareil sous le rétroviseur, dans la zone de balayage de l'essuie-glace. Reportez-vous aux conseils de montage particuliers aux États-Unis et au Royaume-Uni.
-
Si vous utilisez les fonctions de détection d'événements par IA, suivez les recommandations relatives à la position de la caméra embarquée et les meilleures pratiques en matière de détection par IA.
-
Assurez-vous qu’il y a un dégagement adéquat pour l’accès à la clé Allen des deux côtés de l’appareil.
-
-
Nettoyez soigneusement la surface de montage du pare-brise et toutes les zones où vous prévoyez d’installer un clip de câble.
-
Pour préparer la surface de montage du pare-brise et toutes les zones destinées à l'installation du serre-câble, utilisez la lingette imbibée d'alcool fournie pour éliminer tout résidu de nettoyant résiduel. Si un nettoyage supplémentaire est nécessaire, utilisez un chiffon non pelucheux avec de l'alcool dont la concentration est égale ou supérieure à 70 %.
-
Pour s'assurer que la caméra embarquée adhère bien à votre fenêtre :
-
Assurez-vous que la surface est complètement sèche. Laissez les résidus d'alcool s'évaporer complètement avant l'installation et éliminez toute condensation. Essuyez le pare-brise avec un chiffon propre et non pelucheux peut accélérer le séchage.
-
Installez la caméra embarquée uniquement lorsque les températures sont supérieures à 10 °C (50 °F). Dans des conditions plus froides, utilisez le dégivreur de pare-brise du véhicule ou un pistolet thermique pour aider l'adhésif à adhérer efficacement pour une installation sécurisée.
-
-
(Facultatif) Pour un pare-brise incliné, installez le soutien de fenêtre incliné ACC-CM-BSHIM (non fourni) sur la caméra.
-
Collez la caméra embarquée sur le pare-brise. Décollez la pellicule adhésive et appuyez fermement la caméra contre le pare-brise pendant au moins 30 secondes.
Note
Appliquez une pression rapidement et en un seul mouvement. L'adhésif est à usage unique et une fois collé, la caméra embarquée ne peut pas être repositionnée. Pour acheter un soutien de remplacement, commandez le SKU ACC-CM-BMNT sur la boutique en ligne ou contactez votre directeur de comptes ou votre responsable de la réussite client.
-
Inspectez l'installation depuis l'extérieur du véhicule pour vous assurer que l'adhérence est correcte. Une surface plus claire indique une zone où l'adhésif n'a pas complètement adhéré au pare-brise.
Astuce
Pour éliminer les bulles, utilisez un tournevis à tête plate ou un petit levier au centre de l'arrière du soutien pour faire sortir les bulles.
-
Préparez et positionnez le(s) objectif(s) de la caméra.
-
Retirez le film protecteur de l'objectif orienté vers l'intérieur (modèle CM34 uniquement) et de l'objectif de la caméra orientée vers la route.
-
Utilisez l'extrémité la plus large (taille M3 hexagonale) de la clé Allen pour desserrer les deux vis de montage avant de procéder au réglage. Faites pivoter le boîtier de la caméra de manière à ce qu'il soit parfaitement vertical, puis serrez légèrement les vis. Ne serrez pas complètement jusqu'à ce que vous confirmiez le positionnement de la caméra plus tard dans ce flux de travail.
-
(CM34 uniquement) Utilisez l'extrémité la plus petite (taille M2 hexagonale) de la clé Allen pour desserrer la vis de la caméra orientée vers l'intérieur. Orientez l'objectif vers le centre de la cabine, puis serrez légèrement la vis. Ne serrez pas complètement jusqu'à ce que vous confirmiez le positionnement de la caméra plus tard dans ce flux de travail.
-
-
Connectez la caméra embarquée.
-
Faites passer le câble en haut du pare-brise.
Fixez-le à l'aide d'attaches de câble ou faites-le passer sous le joint de la vitre autour du pare-brise.
-
Branchez la caméra sur le port USB du boîtier télématique de véhicule.
Pour de meilleurs résultats, n'enroulez pas le câble autour du boîtier télématique de véhicule ou ne traversez pas le câble de diagnostics moteurs.
-
-
Terminez l'installation.
-
Mettez le véhicule en marche.
-
Vérifiez l’installation :
-
Samsara dashboard: Consultez [en] Test Dash Cam Positioning
-
Samsara Fleet App: Consultez Streamline Hardware Installation with the Samsara Fleet App
Si tous les points d'intérêt ne sont pas capturés (voir l'exemple suivant), utilisez la clé Allen fournie pour desserrer l'appareil photo avant du réajuster. Une fois tous les points d'intérêt capturés, utilisez les touches Allen pour serrer les deux vis de verrouillage du montage et, le cas échéant, la vis de verrouillage de la caméra intérieure. Ne pas trop serré.
Note
Vous devrez peut-être faire un court trajet pour que la caméra commence à enregistrer. Un trajet est enregistré lorsque le véhicule atteint 5 mi/h (8 km/h).
-
-
(Facultatif) Pour installer la caméra embarquée sur plusieurs véhicules identiques dans la même position, utilisez les lignes d'incrémentation comme référence. Alignez la ligne d'incrémentation sur le support avec la ligne d'alignement sur la caméra embarquée pour reproduire son angle. Pour le CM34, alignez la ligne d'incrémentation sur la lentille orientée vers le conducteur pour reproduire l'angle orienté vers le conducteur.
Vous avez d'autres questions? Report an Issue.
-
Ce guide d'installation contient de l'information typique particulière aux produits fabriqués au moment de sa publication. Le contenu de ce guide ne constitue pas une garantie et n'est donné que à titre indicatif. Consultez les lois et les ordonnances locales en vigueur pour déterminer les éventuelles restrictions d'installation. Il est de la responsabilité de l'installateur de se conformer à toutes les lois et les ordonnances applicables et aux droits à la vie privée dans votre juridiction lors de l'installation de ce matériel.
N'essayez pas de réparer ce produit, d'utiliser des pièces de rechange d'un tiers avec ce produit ou de modifier ce produit de quelque manière que ce soit, sauf conformément aux manuels du produit ou aux instructions de Samsara. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels, des blessures physiques ou l'annulation de la garantie de votre produit.
Toute installation non conforme aux instructions du guide d'installation ou de la documentation, ou toute utilisation de ce produit autre que celle décrite par l'indice de protection IP ou les conditions d'utilisation recommandées, peut entraîner des temps d'arrêt imprévus, une défaillance du système, des blessures physiques ou des dommages matériels, y compris des dégâts des eaux. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Ce matériel et tout logiciel associé peuvent ne pas être compatibles avec les produits et/ou services de tiers et peuvent interférer avec les opérations ou annuler les garanties de ces produits et/ou services de tiers.
N'installez pas ou ne réglez pas le matériel pendant la conduite ou que vous utilisez le véhicule. N'installez pas ce matériel dans un emplacement qui pourrait gêner la visibilité du conducteur, le fonctionnement des commandes du véhicule, ou sur ou à proximité des panneaux de coussin gonflable ou dans le rayon d'action d'un coussin gonflable.
N'installez pas ce matériel sur ou à proximité de matériaux inflammables ou dangereux. Ce matériel peut éclater s'il est placé à proximité de matériaux inflammables ou dangereux, ce qui crée un risque d'incendie, de brûlure, d'électrocution ou d'autres blessures graves.
Ce produit contient des condensateurs qui peuvent présenter un risque d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de brûlure. Ne touchez pas les condensateurs de ce matériel.
Soyez toujours attentif à ce qui vous entoure, conduisez prudemment et respectez le code de la route et les conditions de conduite en tout temps. Ne comptez pas sur le produit pour alerter le conducteur des risques de sécurité ou pour éviter les collisions. Le matériel et le logiciel associé peuvent ne pas fonctionner comme prévu en fonction de l'état de la route, des autres véhicules, des conditions météorologiques et d'autres facteurs.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer dʼinterférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles dʼoccasionner un fonctionnement non souhaité.
Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exemptée(s) de licence de l'ISED Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Ce symbole sur le(s) produit(s) et/ou les documents d'accompagnement signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers généraux. Pour un traitement, une récupération et un recyclage adéquats, veuillez apporter ce(s) produit(s) aux points de collecte désignés où il(s) sera (seront) accepté(s) gratuitement. |
Commentaires
0 commentaire
Cet article n'accepte pas de commentaires.