VG54 o VG55
Use este procedimiento para instalar el terminal telemático vehicular (VG54 o VG55) con el cable de diagnóstico CBL-VG-DJ1939-JOE. El cable para equipo operado John Deere es un cable J1939 de 9 pines diseñado para su uso con equipo operado John Deere.
Lo que necesitará
|
Cantidad |
Descripción |
|
|---|---|---|
|
|
1 |
Terminal telemático vehicular |
|
|
1 |
Cable de diagnóstico (varía según el tipo de vehículo) |
|
|
2 |
Bridas largas y estrechas (caja del VG) |
|
|
2 |
Bridas cortas y anchas (bolsa del cable) |
|
|
2 |
Bridas para cables largas y anchas (bolsa para cables) |
|
|
1 |
Cortadores al ras (no incluidos) |
Cable de diagnóstico CBL-VG-DJ1939-JOE
|
Descripción |
|
|---|---|
|
|
Conector de diagnóstico de repuesto |
|
|
Conector de diagnóstico principal |
|
|
Conector de terminal telemático |
Instale el terminal telemático vehicular (VG):
-
Si aún no lo ha hecho, active el dispositivo en el panel de Samsara utilizando uno de los siguientes métodos:
-
Instale y active sus dispositivos Samsara con la aplicación Samsara Fleet, diseñada para que su experiencia de incorporación sea fluida. (Opción recomendada)
-
Vaya a https://cloud.samsara.com/activate.
-
-
Con el motor apagado, localice el puerto de diagnóstico del vehículo. Desmonte el puerto de su ubicación de montaje original en el vehículo.
Por lo general, el puerto está montado en la caja del panel de fusibles justo detrás del conductor o debajo del tablero del conductor, cerca de la ventanilla del lado del conductor.
Para localizar el puerto de diagnóstico de su equipo específico, consulte el manual del usuario del equipo o comuníquese con el concesionario. Para obtener asistencia adicional, comuníquese con el servicio de Soporte de Samsara.
-
Retire el puerto del equipo de la parte trasera del panel. Conecte el conector de diagnóstico principal de Samsara a este puerto del equipo y gírelo para bloquearlo.
-
Monte el conector de diagnóstico de repuesto de Samsara en la ubicación del puerto ahora vacía en el panel.
-
Inserte el conector del cable de Samsara en el terminal telemático vehicular hasta que escuche un clic, lo que indica que el conector está completamente insertado.
Confirme que el terminal telemático vehicular y todos los cables estén alejados de los pedales del vehículo, del mecanismo de dirección y de otras partes móviles.
-
Conecte el conector de diagnóstico/alimentación de 16 pines en el terminal telemático vehicular (VG). Hará clic cuando se inserte hasta el tope.
-
Encienda su vehículo y verifique que la luz indicadora del VG se vuelva verde; esto puede tardar entre 1 y 3 minutos.
Nota
Es posible que la luz indicadora se muestre inicialmente en verde, y que luego vuelva a cambiar temporalmente (por ejemplo, cuando se conecta el VG, pero luego descarga e instala una actualización).
Si la luz indicadora se vuelve ámbar, asegúrese de instalar el VG en un área con buena recepción celular.
Si la luz indicadora se vuelve azul, apague el vehículo y vuelva a encenderlo antes de continuar con el siguiente paso.
-
Si está utilizando la aplicación Samsara Fleet para configurar el VG, puede volver a la aplicación para verificar la instalación después de que la luz indicadora se vuelva verde.
-
Asegúrese de que el vehículo esté encendido y espere a que pasen todas las comprobaciones de la aplicación.
-
Agregue los detalles del vehículo, como el número de matrícula, en la aplicación.
-
-
Enchufe los conectores de cable para cualquier dispositivo accesorio aplicable (dispositivos USB o AUX de 8 pines).
Acceda a los puertos de los dispositivos accesorios retirando y desechando correctamente las tapas de los puertos.
-
Elija una ubicación de montaje para la terminal telemática vehicular (VG). Para un rendimiento óptimo, monte la terminal cerca de una ventana con vista despejada al cielo y evite instalarla dentro de una carcasa metálica.
Nota
La conectividad celular y GPS puede verse afectada por factores ambientales, como la proximidad a estructuras, la ubicación del dispositivo en relación con las fuentes de señal satelital y celular, y el bloqueo por objetos cercanos o por metal. Samsara recomienda probar la ubicación antes de la instalación final.
-
Usando las abrazaderas de cable delgadas incluidas en la caja del VG para asegurar el cable de alimentación y cualquier cable de dispositivos accesorios.
Nota
No se recomienda usar las abrazaderas de cable anchas que vienen con el cable de diagnóstico, ya que pueden causar interferencias con las conexiones del cable.
Sugerencia
Fije firmemente la VG al vehículo. Una VG suelta puede provocar una detección inconsistente de incidentes abruptos
-
Asegure el cable de alimentación y los cables de cualquier dispositivo accesorio con las bridas incluidas en la bolsa para cables.
Sugerencia
Evite enrollar los cables de alimentación y del dispositivo alrededor del terminal telemático. Evite que los cables se doblen demasiado.
-
Acomode el cable y la terminal telemática vehicular detrás de los paneles y asegúrelos con cinchos según sea necesario.
-
Si experimenta algún problema durante la instalación, visite el Centro de ayuda de Samsara para encontrar soluciones a la mayoría de las situaciones.
Esta guía de instalación contiene información típica específica de los productos fabricados en el momento de su publicación. El contenido de esta guía no constituye una garantía y es solo para referencia. Consulte las leyes y ordenanzas locales aplicables para determinar cualquier restricción de instalación de la aplicación. Es responsabilidad del instalador cumplir con todas las leyes y ordenanzas aplicables al instalar este hardware.
No intente reparar este producto, utilizar piezas de repuesto de terceros con este producto, ni modificar este producto de ninguna otra manera, excepto de acuerdo con los manuales del producto o según las instrucciones de Samsara. No hacerlo puede causar daños materiales, provocar lesiones físicas o anular la garantía de su producto.
Cualquier instalación que no cumpla con las instrucciones de la guía de instalación o de la Documentación, o que no se ajuste a las condiciones de operación recomendadas, podría ocasionar lesiones físicas o daños a la propiedad. El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o la muerte.
Es posible que este hardware y cualquier software relacionado no sean compatibles con los productos o servicios de terceros y que interfieran con las operaciones o anulen las garantías de dichos productos o servicios de terceros.
No instale ni ajuste el hardware mientras esté en Conducción u operando el vehículo. No instale este hardware en una ubicación que pueda interferir con la visibilidad del conductor o el funcionamiento de los controles del vehículo. No instale este hardware sobre o cerca de los paneles de las bolsas de aire ni dentro del rango de funcionamiento de una bolsa de aire.
No instale hardware mientras el vehículo no esté asegurado. No instale hardware mientras el vehículo esté encendido, a menos que la guía de instalación le indique encender el vehículo. El incumplimiento de las instrucciones de instalación puede causar lesiones físicas graves, daños al vehículo o al hardware, y anular las garantías del vehículo u otros productos de terceros.
No instale este hardware sobre o cerca de materiales inflamables o peligrosos. Este hardware puede estallar si se coloca cerca de materiales inflamables u otros materiales peligrosos, creando un riesgo de incendio, quemaduras, choque eléctrico u otras lesiones graves. El hardware puede sufrir daños por agua si el sello está dañado. No lo utilice si la carcasa o el sello de la carcasa parecen estar dañados.
Las baterías del hardware pueden tener una vida útil más corta si no se usan de acuerdo con las instrucciones. Use únicamente baterías de iones de litio con este hardware. No haga cortocircuito, aplaste, desensamble, caliente por encima de 140 °F (60 °C), incinere ni exponga la batería o su contenido al agua. No retire la batería del hardware para recargarla ni por ningún otro motivo, incluida su eliminación. No suelde directamente a la celda de la batería. No use si la batería parece estar dañada.
Este producto incluye capacitores y baterías, que pueden presentar un posible riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o quemaduras. No toque ni se acerque a ningún capacitor dentro de este hardware.
Siempre preste atención a su entorno y conduzca de manera segura, cumpla con todas las leyes de tránsito y observe la carretera y las condiciones de conducción en todo momento. No confíe en que el producto alertará al conductor de los peligros de seguridad ni en que evitará colisiones. Es posible que el hardware y el software correspondiente no funcionen según lo previsto en función de las condiciones de la carretera, otros vehículos, el clima y otros factores.
Mantenga este hardware dentro de los siguientes rangos de temperatura: de -40°F a 140°F (-40°C a 60°C) cuando esté alimentado externamente, de -4°F a 140°F (-20°C a 60°C) cuando esté descargando con batería y de 32°F a 113°F (0°C a 45°C) durante la carga. No mantener este hardware dentro del rango de temperatura especificado puede resultar en riesgos de seguridad.
El incumplimiento de las instrucciones de montaje puede crear un riesgo de lesiones físicas o daños a la propiedad por la caída de objetos. Si monta el hardware en la pared de un edificio, verifique si hay cableado o plomería antes de perforar cualquier orificio.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo cumple con los requisitos de la IFT. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. IFT: SASA0124-20011.
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia del Ministerio de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico (ISED) de Canadá. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
|
|
Este símbolo en los productos o en los documentos que lo acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para un tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, lleve los productos a los puntos de recolección designados donde se aceptarán de forma gratuita. |
Comentarios
0 comentarios
Inicie sesión para dejar un comentario.