HW-SP11
Ce guide d'installation contient de l'information typique particulière aux produits fabriqués au moment de sa publication. Le contenu de ce guide ne constitue pas une garantie et n'est donné que à titre indicatif. Consultez les lois et les ordonnances locales en vigueur pour connaître les éventuelles restrictions d'installation. Il incombe à l'installateur de se conformer à toutes les lois et les ordonnances applicables lors de l'installation de ce matériel.
|
Article |
Quantité |
Description |
|---|---|---|
|
|
1 |
Boîtier télématique de véhicule (VG) (vendu séparément) |
|
|
1 |
Haut-parleur en cabine |
|
|
1 |
Câble de diagnostic (vendu séparément, peut varier selon le type de véhicule) |
|
|
1 |
Lingette imbibée d'alcool à 70 % |
|
|
4 |
Serre-câbles |
|
|
2 |
Attaches de câble |
Suivez ces étapes pour installer le haut-parleur en cabine dans votre véhicule.
-
Rassembler votre équipement et vos composants :
Rassemblez tous les éléments nécessaires indiqués dans le graphique de référence, ainsi que les outils requis.
-
Installer le boîtier télématique de véhicule (VG) :
-
Si un boîtier VG est déjà installé, veuillez passer à l’étape suivante.
-
Si un boîtier télématique n'est pas encore installé, faites-le en utilisant le guide d'installation approprié pour le câble de diagnostic de boîtier télématique de votre véhicule : Guides d'installation du boîtier télématique de véhicule (VG) par câble
Arrêtez l’installation à l’étape de connexion des périphériques accessoires, puis suivez les instructions ci-dessous.
-
-
Choisissez un emplacement pour installer le haut-parleur :
-
Optez pour une surface plane et non poreuse, telle que du plastique rigide, du verre ou du métal. Évitez les surfaces en tissu.
-
N'installez pas le haut-parleur au-dessus des coussins gonflables ou d'autres dispositifs de sécurité.
-
L’emplacement idéal se situe dans le coin supérieur du pare-brise, près du pilier A, du côté du conducteur.
-
Veillez à ce que le haut-parleur ne soit pas obstrué et n’entrave pas les mouvements du conducteur.
-
Assurez-vous que l’emplacement choisi permet un routage propre du câble vers le boîtier télématique, en tenant compte de sa longueur d’environ 10 pieds (3 mètres).
-
-
Nettoyez la surface de montage :
-
Si vous fixez le haut-parleur sur du verre ou du métal, nettoyez la surface avec une lingette imbibée d’alcool à 70 % pour éliminer la poussière et les polluants, puis laissez sécher complètement.
-
Si vous l'installez sur du plastique, utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour éliminer la poussière et les impuretés.
-
-
Pour installer l'appareil :
-
Retirez la pellicule rouge de l'adhésif VHB en utilisant l'onglet.
-
Maintenez fermement le haut-parleur sur l'emplacement d'installation pendant au moins 30 secondes, en assurant une pression uniforme.
-
-
Acheminiez le câble USB du haut-parleur vers le boîtier VG :
-
Fixez le câble en utilisant les serre-câbles et les attaches autobloquantes fournies.
-
Insérez le câble sous le joint du pare-brise ou le long du joint du pilier A, en veillant à ne pas interférer avec les systèmes de sécurité tels que les coussins gonflables.
-
-
Branchez le haut-parleur en cabine sur le boîtier VG :
-
Insérez le câble USB dans n’importe quel port USB disponible sur le boîtier VG.
-
Évitez d’enrouler le câble autour du boîtier VG ou de croiser le câble de diagnostic.
-
-
Examinez et configurez les alertes en cabine pour l'accompagnement vocal.
Ce guide d'installation contient de l'information typique particulière aux produits fabriqués au moment de sa publication. Le contenu de ce guide ne constitue pas une garantie et n'est donné que à titre indicatif. Consultez les lois et les ordonnances locales en vigueur pour déterminer les éventuelles restrictions d'installation. Il est de la responsabilité de l'installateur de se conformer à toutes les lois et les ordonnances applicables et aux droits à la vie privée dans votre juridiction lors de l'installation de ce matériel.
N'essayez pas de réparer ce produit, d'utiliser des pièces de rechange d'un tiers avec ce produit, ou d'ouvrir ou de modifier ce produit de quelque manière que ce soit, sauf conformément aux manuels du produit ou aux instructions de Samsara. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels, des blessures physiques ou l'annulation de la garantie de votre produit.
Toute installation non conforme aux instructions du guide d'installation ou de la documentation, ou toute utilisation de ce produit autre que celle décrite par l'indice de protection IP ou les conditions d'utilisation recommandées, peut entraîner des temps d'arrêt imprévus, une défaillance du système, des blessures physiques ou des dommages matériels, y compris des dégâts des eaux. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Ce matériel et tout logiciel associé peuvent ne pas être compatibles avec les produits et/ou services de tiers et peuvent interférer avec les opérations ou annuler les garanties de ces produits et/ou services de tiers.
N'installez pas ou ne réglez pas le matériel pendant la conduite ou que vous utilisez le véhicule. N'installez pas ce matériel dans un emplacement qui pourrait gêner la visibilité du conducteur, le fonctionnement des commandes du véhicule, ou sur ou à proximité des panneaux de coussin gonflable ou dans le rayon d'action d'un coussin gonflable.
N'installez pas ce matériel sur ou à proximité de matériaux inflammables ou dangereux. Ce matériel peut exploser s'il est placé à proximité de matériaux inflammables ou dangereux, ce qui crée un risque d'incendie, de brûlure, d'électrocution ou d'autres blessures graves. Ce produit contient des condensateurs qui peuvent présenter un risque d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de brûlure. Ne touchez jamais les condensateurs de ce matériel.
Soyez toujours attentif à ce qui vous entoure, conduisez prudemment et respectez le code de la route et les conditions de conduite en tout temps. Ne comptez pas sur le produit pour alerter le conducteur des risques de sécurité ou pour éviter les collisions. Le matériel et le logiciel associé peuvent ne pas fonctionner comme prévu en fonction de l'état de la route, des autres véhicules, des conditions météorologiques et d'autres facteurs.
|
|
Ce symbole sur le(s) produit(s) et/ou les documents d'accompagnement signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers généraux. Pour un traitement, une récupération et un recyclage adéquats, veuillez apporter ce(s) produit(s) aux points de collecte désignés où il(s) sera (seront) accepté(s) gratuitement. |
Commentaires
0 commentaire
Vous devez vous connecter pour laisser un commentaire.