Chaque boîtier télématique de véhicule (VG) prend en charge les entrées auxiliaires pour connecter des appareils supplémentaires. En utilisant le câble CBL-VG-CAUX, vous pouvez connecter jusqu'à cinq lignes auxiliaires directement au VG54 ou VG55. Cette configuration vous permet de chaîner plusieurs accessoires, tels que des boutons d'alarme ou des boutons de confidentialité, tout en fournissant toujours des entrées auxiliaires pour les lignes inutilisées. De plus, si nécessaire, vous pouvez également installer le [en] Auxiliary Input Hub (ACC-AUX) pour connecter jusqu'à huit entrées supplémentaires.
Le câble CBL-VG-CAUX, compatible avec les modèles VG54 et VG55, utilise les lignes d'entrée auxiliaires 1 à 5. Lorsque le hub d’entrées auxiliaires (ACC-CAUX) est utilisé, ces entrées correspondent aux lignes d'entrée 6 à 13. Le tableau suivant spécifie le matériel approprié pour chaque ligne d'entrée auxiliaire :
Couleur du fil |
Description |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Jaune |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Orange |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Brun |
Entrée AUX 3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vert |
Entrée AUX 4 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Violet |
Entrée AUX 5 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Bleu |
Sortie AUX 1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Rouge |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Noir |
Terre |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
— |
Connecteur d'entrées auxiliaires |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[a] Ne pas utiliser si le bouton d'alarme Samsara est installé. [b] Ne pas utiliser si le bouton de confidentialité Samsara est installé. [c] La source de tension est la batterie d'actif, donc la tension reste constante même lorsque le moteur du véhicule est éteint. |
Éléments requis
Quantité |
Description |
|
---|---|---|
|
1 |
Boîtier télématique de véhicule |
|
1 |
Câble auxiliaire accessoire |
|
8 |
Connecteur bout à bout |
|
8 |
Petits serre-câbles, fins (sac pour câbles) |
|
2 |
Grands serre-câbles, fins (boîtier du VG) |
|
1 |
Couteaux affleurants (non fournis) |
Pour connecter des entrées auxiliaires à votre VG :
-
Connectez le câble Samsara au port 8 broches du VG.
-
Identifiez la bonne couleur de fil pour connecter votre équipement à l’entrée auxiliaire.
Pour plus d’informations, consultez Mappage des entrées du câble.
-
Utilisez un connecteur bout à bout pour connecter les fils AUX aux entrées du capteur que vous souhaitez surveiller.
Utilisez du fil de cuivre de calibre 20 (recommandé).
-
Si des entrées auxiliaires supplémentaires sont nécessaires, câblez les entrées au hub d'entrées auxiliaires (ACC-AUX) et connectez le hub au port USB du VG.
-
Vérifiez la tension d’entrée.
Lorsque la tension dépasse 5 V, le VG considère l'appareil allumé. Une tension inférieure à 3,3 V est considérée comme éteinte. Si la tension reste coupée, vérifiez à nouveau les affectations des broches et que les fils sont fermement connectés.
-
Terminez la configuration à partir du tableau de bord Samsara. Voir Configurer une entrée auxiliaire.
Après avoir installé vos appareils auxiliaires, les informations sont disponibles presque instantanément dans le tableau de bord Samsara. Consultez le rapport de l’équipement et l’aperçu de la flotte pour voir comment et où votre flotte utilise l’équipement.
Ce guide d'installation contient de l'information typique particulière aux produits fabriqués au moment de sa publication. Le contenu de ce guide ne constitue pas une garantie et n'est donné que à titre indicatif. Consultez les lois et les ordonnances locales en vigueur pour connaître les éventuelles restrictions d'installation. Il incombe à l'installateur de se conformer à toutes les lois et les ordonnances applicables lors de l'installation de ce matériel.
N'essayez pas de réparer ce produit, d'utiliser des pièces de rechange d'un tiers avec ce produit ou de modifier ce produit de quelque manière que ce soit, sauf conformément aux manuels du produit ou aux instructions de Samsara. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels, des blessures physiques ou l'annulation de la garantie de votre produit.
Toute installation non conforme aux instructions du guide d'installation ou de la documentation, ou toute utilisation de ce produit autre que celle décrite par l'indice de protection IP ou les instructions d'utilisation recommandées, peut entraîner des temps d'arrêt imprévus, une défaillance du système, des blessures physiques ou des dommages matériels, y compris des dégâts des eaux. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Ce matériel et tout logiciel associé peuvent ne pas être compatibles avec les produits et/ou services de tiers et peuvent interférer avec les opérations ou annuler les garanties de ces produits et/ou services de tiers.
N'installez pas le matériel lorsque le véhicule n'est pas sécurisé ou lorsqu'il est en marche, sauf si le guide d'installation vous demande de mettre le véhicule en marche. N'installez pas ou ne réglez pas le matériel pendant que vous conduisez ou que vous utilisez le véhicule. N'installez pas ce matériel à un endroit qui pourrait gêner la visibilité du conducteur ou le fonctionnement des commandes du véhicule, ou à proximité des panneaux des coussins gonflables ou dans le rayon d'action d'un coussin gonflable.
N'installez pas ce matériel sur ou à proximité de matériaux inflammables ou dangereux. Ce matériel peut exploser s'il est placé à proximité de matériaux inflammables ou dangereux, ce qui crée un risque d'incendie, de brûlure, d'électrocution ou d'autres blessures graves. Ce produit contient des condensateurs qui peuvent présenter un risque d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de brûlure. Ne touchez jamais les condensateurs de ce matériel.
Soyez toujours attentif à ce qui vous entoure, conduisez prudemment et respectez le code de la route et les conditions de conduite en tout temps. Ne comptez pas sur le produit pour alerter le conducteur des risques de sécurité ou pour éviter les collisions. Le matériel et le logiciel associé peuvent ne pas fonctionner comme prévu en fonction de l'état de la route, des autres véhicules, des conditions météorologiques et d'autres facteurs.
Conservez ce matériel entre -40°C et 85°C (-40°F et 185°F). Ne pas conserver ce matériel dans la plage de température spécifiée peut entraîner des risques pour la sécurité.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer dʼinterférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles dʼoccasionner un fonctionnement non souhaité.
Cet appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
|
Ce symbole sur le(s) produit(s) et/ou les documents d'accompagnement signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers généraux. Pour un traitement, une récupération et un recyclage adéquats, veuillez apporter ce(s) produit(s) aux points de collecte désignés où il(s) sera (seront) accepté(s) gratuitement. |
Commentaires
0 commentaire
Cet article n'accepte pas de commentaires.