VG54 oder VG55
Verwenden Sie dieses Verfahren, um das Fahrzeug-Gateway (VG54 oder VG55) mit dem Diagnosekabel CBL-VG-DJ1939-JOE zu installieren. Das John Deere Operated Equipment Cable ist ein 9-poliges J1939-Kabel, das für den Einsatz mit John Deere betriebenen Geräten entwickelt wurde.
Was Sie brauchen
|
Menge |
Beschreibung |
|
|---|---|---|
|
|
1 |
Fahrzeug-Gateway |
|
|
1 |
Diagnosekabel (variiert je nach Fahrzeugtyp) |
|
|
2 |
Lang-schmaler Kabelbinder (Fahrzeug-Gateway-Box) |
|
|
2 |
Kurz-breite Kabelbinder (Kabeltasche) |
|
|
2 |
Lange-breite Kabelbinder (Kabeltasche) |
|
|
1 |
Bündigschneider (nicht im Lieferumfang enthalten) |
Diagnosekabel CBL-VG-DJ1939-JOE
|
Beschreibung |
|
|---|---|
|
|
Ersatz-Diagnosestecker |
|
|
Hauptdiagnosestecker |
|
|
Gateway-Anschluss |
Installation des VG:
-
Falls noch nicht geschehen, aktivieren Sie das Gerät im Samsara-Dashboard anhand einer der folgenden Methoden:
-
Installieren und aktivieren Sie Ihre Samsara-Geräte mit dem Samsara Fleet App, der für ein reibungsloses Onboarding-Erlebnis entwickelt wurde. (Empfohlen)
-
Gehen Sie zu https://cloud.samsara.com/activate.
-
-
Suchen Sie bei abgestelltem Motor den Diagnoseanschluss des Fahrzeugs. Lösen Sie den Anschluss von seinem ursprünglichen Standort im Fahrzeug.
Typischerweise ist der Anschluss an der Sicherungskastenbox direkt hinter dem Fahrer oder unter dem Armaturenbrett auf der Fahrerseite in der Nähe des Fahrerfensters montiert.
Um den Diagnoseanschluss für Ihr spezifisches Gerät zu finden, schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Geräts nach oder kontaktieren Sie das Autohaus. Für zusätzliche Unterstützung kontaktieren Sie Samsara Support.
-
Entfernen Sie den Geräteanschluss von der Rückseite des Panels. Verbinden Sie den Hauptdiagnoseanschluss von Samsara mit diesem Geräteanschluss und drehen Sie ihn, um ihn zu verriegeln.
-
Montieren Sie den Ersatzdiagnoseanschluss von Samsara in dem nun leeren Anschlussort am Panel.
-
Stecken Sie den Samsara-Kabel-Gateway-Anschluss in das Fahrzeug-Gateway, bis Sie ein Klicken hören, das anzeigt, dass der Anschluss vollständig eingerastet ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Fahrzeug-Gateway und alle Kabel nicht in der Nähe der Pedale, des Lenkgestänges und anderer beweglicher Teile des Fahrzeugs liegen.
-
Stecken Sie den 16-poligen Diagnose-/Stromanschluss in das Fahrzeug-Gateway. Bei vollständigem Einrasten ist ein Klickgeräusch zu hören.
-
Schalten Sie Ihr Fahrzeug ein und überprüfen Sie, ob die Fahrzeug-Gateway-Kontrollleuchte grün leuchtet; dies kann 1–3 Minuten dauern.
Anmerkung
Möglicherweise leuchtet die Kontrollleuchte zunächst grün, ändert dann aber vorübergehend ihre Farbe erneut (beispielsweise, wenn das VG eine Verbindung herstellt, anschließend aber ein Update herunterlädt und installiert).
Wenn die Anzeige gelb leuchtet, stellen Sie sicher, dass Sie das Gateway an einem Ort mit gutem Mobilfunkempfang installieren.
Wenn die Kontrollleuchte blau leuchtet, schalten Sie Ihr Fahrzeug aus und wieder ein, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
-
Wenn Sie die Samsara Fleet App für die Einrichtung verwenden, können Sie zur App zurückkehren und die Installation überprüfen, sobald die Anzeige grün leuchtet.
-
Vergewissern Sie sich, dass das Fahrzeug eingeschaltet ist, und warten Sie, bis alle Prüfungen in der App abgeschlossen sind.
-
Fügen Sie Fahrzeugdetails wie das Kennzeichen in der App hinzu.
-
-
Stecken Sie die Kabelstecker der entsprechenden Zubehörgeräte (USB oder 8-polige AUX-Geräte) ein.
Greifen Sie auf die Zubehörgeräte-Ports zu, indem Sie die Portabdeckungen entfernen und ordnungsgemäß entsorgen.
-
Wählen Sie einen Montageort für das Fahrzeug-Gateway. Für optimale Leistung montieren Sie das Gateway in der Nähe eines Fensters mit freier Sicht auf den Himmel und vermeiden Sie die Installation in einem Metallgehäuse.
Anmerkung
Die Mobilfunk- und GPS-Konnektivität kann durch Umweltfaktoren wie die Nähe zu Bauwerken, die Platzierung des Geräts in Bezug auf Satelliten- und Mobilfunksignalquellen sowie Abschirmung durch nahegelegene Objekte oder Metall beeinträchtigt werden. Samsara empfiehlt, die Platzierung vor der endgültigen Installation zu testen.
-
Verwenden Sie die im VG-Kasten enthaltenen schmalen Kabelbinder, um das Netzkabel und alle Zubehörgerätekabel zu sichern.
Anmerkung
Die Verwendung der breiten Kabelbinder, die mit dem Diagnostikkabel geliefert werden, wird nicht empfohlen, da sie Störungen bei den Kabelverbindungen verursachen können.
Tipp
Befestigen Sie das VG fest am Fahrzeug. Ein loses VG kann zu inkonsistenter Erkennung von auffälligen Ereignissen führen
-
Sichern Sie das Netzkabel und alle Kabel der Zubehörgeräte mit den Kabelbindern, die in der Kabeltasche enthalten sind.
Tipp
Vermeiden Sie es, Strom- und Gerätekabel um das Gateway zu wickeln. Vermeiden Sie enge Biegungen der Kabel.
-
Verstauen Sie das Kabel und das Fahrzeug-Gateway hinter der Verkleidung und sichern Sie sie bei Bedarf mit Kabelbindern.
-
Bei Problemen während der Installation besuchen Sie das Samsara-Hilfecenter, wo Sie Lösungen für die meisten Fragen finden.
Diese Installationsanleitung enthält typische Informationen, die für Produkte spezifisch sind, die zum Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung hergestellt wurden. Der Inhalt dieses Leitfadens stellt keine Garantie dar und dient nur als Referenz. Konsultieren Sie die geltenden lokalen Gesetze und Verordnungen, um etwaige Installationsbeschränkungen zu ermitteln. Es liegt in der Verantwortung des Installateurs, alle geltenden Gesetze und Vorschriften bei der Installation dieser Hardware einzuhalten.
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu reparieren, Ersatzteile von Drittanbietern mit diesem Produkt zu verwenden oder dieses Produkt anderweitig zu modifizieren, es sei denn, dies erfolgt gemäß den Produktanleitungen oder wie anderweitig von Samsara angewiesen. Das Versäumnis, dies zu tun, kann zu Sachschäden führen, körperliche Verletzungen verursachen oder Ihre Produktgarantie ungültig machen.
Jede Installation, die nicht den Anweisungen im Installationshandbuch oder anderweitig in der Dokumentation entspricht oder die von den empfohlenen Betriebsbedingungen abweicht, kann zu körperlichen Verletzungen oder Sachschäden führen. Das Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Diese Hardware und die zugehörige Software sind möglicherweise nicht mit Produkten und/oder Dienstleistungen von Drittanbietern kompatibel und können unter Umständen den Betrieb solcher Produkte/Dienstleistungen beeinträchtigen oder Garantien für diese Produkte/Dienstleistungen erlöschen lassen.
Installieren oder justieren Sie keine Hardware während des Fahrens oder des Betriebs des Fahrzeugs. Installieren Sie diese Hardware nicht an einem Standort, der die Sicht des Fahrers oder die Bedienung der Fahrzeugsteuerungen beeinträchtigen könnte. Installieren Sie diese Hardware nicht auf oder in der Nähe von Airbag-Paneelen oder innerhalb des Arbeitsbereichs eines Airbags.
Installieren Sie keine Hardware, während das Fahrzeug ungesichert ist. Installieren Sie keine Hardware, während das Fahrzeug eingeschaltet ist, es sei denn, die Installationsanleitung weist Sie an, das Fahrzeug einzuschalten. Die Nichtbeachtung der Installationsanweisungen kann zu schweren körperlichen Verletzungen, Schäden am Fahrzeug oder an der Hardware führen und die Garantie des Fahrzeugs oder anderer Drittprodukte ungültig machen.
Installieren Sie diese Hardware nicht auf oder in der Nähe von brennbaren oder anderweitig gefährlichen Materialien. Diese Hardware kann platzen, wenn sie in der Nähe von entzündlichen oder anderen gefährlichen Materialien platziert wird, was ein Risiko von Feuer, Verbrennungen, Stromschlägen oder anderen schweren Verletzungen darstellt. Die Hardware kann Wasserschäden erleiden, wenn die Dichtung beschädigt ist. Nicht verwenden, wenn das Gehäuse oder die Gehäusedichtung beschädigt erscheint.
Batterien in der Hardware können eine kürzere Lebensdauer haben, wenn sie nicht gemäß den Anweisungen verwendet werden. Verwenden Sie nur Lithium-Ionen-Batterien mit dieser Hardware. Verursachen Sie keinen Kurzschluss, zerdrücken, zerlegen, erhitzen Sie nicht über 60°C, verbrennen Sie nicht und setzen Sie die Batterie oder deren Inhalt nicht Wasser aus. Entfernen Sie die Batterie nicht aus der Hardware, um sie aufzuladen oder aus anderen Gründen, einschließlich der Entsorgung. Löten Sie nicht direkt an der Batteriezelle. Nicht verwenden, wenn der Akku beschädigt erscheint.
Dieses Produkt enthält Kondensatoren und Batterien, die ein potenzielles Brand-, Explosions-, Stromschlag- oder Verbrennungsrisiko darstellen können. Berühren Sie keine Kondensatoren und kommen Sie nicht in die Nähe von Kondensatoren innerhalb dieser Hardware.
Bitte achten Sie immer auf Ihre Umgebung und fahren Sie sicher, halten Sie sich an alle Verkehrsregeln und beachten Sie jederzeit die Straßen- und Fahrbedingungen. Verlassen Sie sich nicht darauf, dass das Produkt den Fahrer vor Sicherheitsgefahren warnt oder Kollisionen verhindert. Die Hardware und die dazugehörige Software funktionieren je nach Straßenbedingungen, anderen Fahrzeugen, Wetter und anderen Faktoren möglicherweise nicht wie vorgesehen.
Halte diese Hardware innerhalb der folgenden Temperaturbereiche: -40°F bis 140°F (-40°C bis 60°C) bei externer Stromversorgung, -4°F bis 140°F (-20°C bis 60°C) bei Entladung auf Batterie und 32°F bis 113°F (0°C bis 45°C) beim Laden. Das Versäumnis, diese Hardware im angegebenen Temperaturbereich zu halten, kann zu Sicherheitsrisiken führen.
Das Nichtbefolgen der Montageanweisungen kann das Risiko von körperlichen Verletzungen oder Sachschäden durch herabfallende Gegenstände erhöhen. Wenn Sie die Hardware an einer Gebäudewand montieren, überprüfen Sie die Verkabelung oder die Rohrleitungen, bevor Sie Löcher bohren.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss unanfällig gegenüber allen empfangenen Interferenzen sein, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standard(s) von ISED Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss unanfällig gegenüber allen empfangenen Interferenzen sein, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
|
|
Dieses Symbol auf dem/den Produkt(en) und/oder den Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht im allgemeinen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Für eine ordnungsgemäße Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt bitte zu ausgewiesenen Sammelstellen. |
Kommentare
0 Kommentare
Bitte melden Sie sich an, um einen Kommentar zu hinterlassen.